Информационно-образовательный портал СОДРУЖЕСТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ
ИНФОРМАТИЗАЦИЯ ОБРАЗОВАНИЯ
И ДИСТАНЦИОННОЕ ОБУЧЕНИЕ В СНГ
Информационно-образовательный портал СОДРУЖЕСТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ  

Страны
Азербайджанская Республика
Республика Армения
Республика Беларусь
Республика Казахстан
Кыргызская Республика
Республика Молдова
Российская Федерация
Республика Таджикистан
Туркменистан
Республика Узбекистан
Украина

Типы материала
Информационно-коммуникационные технологии
Дополнительные информационные материалы
Нормативно-правовое обеспечение
Организация и методики обучения
Экономика образования
Межгосударственное сотрудничество
Образовательные центры
Методики обучения
Межвузовское сотрудничество
Повышение квалификации
Международные проекты и гранты, конкурсы
Конференции, симпозиумы, семинары и др.
Библиотека
 
Журнал «Вестник РУДН» серия «Информатизация образования»
 
2014, №4
2014, №3
2014, №2
2014, №1
2013, №4
2013, №3
2013, №2
2013, №1
2012, №4
2012, №3
2012, №2
2012, №1
2011, №4
2011, №3
2011, №2
2011, №1
2010, №4
2010, №3
2010, №2
2010, №1
2009, №4
2009, №3
2009, №2
2009, №1
2008, №4
2008, №3
2008, №2
2008, №1
2007, №4
2007, №3
2007, №2-3
2007, №1
2006, №1(3)
2005, №1(2)
2004, №1
Научные и специальные электронные ресурсы
Учебная, научная и специальная литература
Комиссия по дистанционному обучению совета по сотрудничеству в области образования государств-участников СНГ
Новости

Выбор методов контроля знаний студентов - будущих программистов в процессе формирования англоязычного тезауруса


Аннотация
В статье рассматриваются методы контроля знаний студентов англоязычных понятий в области информационных и коммуникационных технологий в контексте преподавания компьютерной дисциплины.

Текст документа

Процесс компьютеризации всех сфер деятельности человека на западе начал свой путь раньше, чем в России. Большинство производителей программного обеспечения снабжают свои продукты аннотациями на английском языке; основная часть структур и лексических парадигм практически любого языка программирования основана на использовании английского языка, пусть даже несколько упрощенного.

Как бы хорошо ни были русифицированы операционные системы, автоматизированные системы управления  и другое программное обеспечение, всегда есть случаи, когда программа отображае?? сообщение на английском языке или английский требуется для ее более точной настройки. Подготовка студентов, будущих специалистов области информационных и коммуникационных технологий, является достаточно сложным процессом даже на родном языке, поэтому методика, предлагаемая для обучения студентов англоязычным понятиям информационных и коммуникационных технологий должна основываться на попытке не усложнить, а способствовать успешному усвоению дисциплин информационного цикла.

Очевидно, что и проверка уровня способности учащихся ориентироваться в англоязычном понятийном аппарате по конкретной дисциплине, осуществляемая в рамках основного курса, не может быть неким отдельным элементом, а должна быть тесно связана с конкретной образовательной областью. Под англоязычным тезаурусом будем понимать словарь или свод данных, полностью охватывающий термины, понятия сферы информационных и коммуникационных технологий на английском языке.

Под целью контроля будем понимать управление учебно-познавательной деятельностью учащихся, выделяя три основных подцели:

– управление педагогическим процессом в ходе повторения, закрепления и обобщения знаний;

– управление педагогическим процессом на основе оценки качества и объема полученных знаний;

– управление процессом формирования и развития навыков само- и взаимоконтроля [1, с.5].

Для выделения наиболее эффективного метода проверки знаний студентов в сфере англоязычных понятий конкретной предметной области, использовались различные методы контроля, после чего результаты сравнивались и анализировались. Так же был произведен сравнительный анализ результатов проверки знаний в основной предметной области, полученных методами, не призванными проверять подготовленность в сфере англоязычных понятий, с методами, так же позволяющими проверить эти знания. Учитывалась возможность адаптировать тот или иной метод под конкретную дисциплину (например, возможность составить комплект тестовых заданий, как развивающих в основной предметной области, так и проверяющих знание англоязычного тезауруса, возможность выделить и описать основные англоязычные понятия области), способность достижения выделенных выше целей контроля, время, затрачиваемое на подготовку и проверку результатов испытания, а так же время, необходимое для прохождение контроля, в сравнении с методами, не включающими в себя проверку англоязычного тезауруса обучающихся.

Были рассмотрены следующие формы контроля.

Устный опрос. В контексте проводимого исследования данный метод позволяет наиболее полно осветить картину знаний обучаемого как в основной предметной области, так и в сфере англоязычных понятий, используемых в этой области. Задаваемые вопросы могут изначально содержать в себе англоязычные понятия, а в случае неправильного ответа преподаватель легко может выяснить, вызвано непонимание нехваткой знаний в предметной области или же недостаточным пониманием англоязычного тезауруса в данной области. Однако устный опрос может занять довольно длительное время при беседе с каждым студентом один на один, а в случае группового устного опроса не может проверить знаний всех учащихся, поэтому, не смотря на эффективность этого метода, его частое использование может замедлить процесс обучения, а в случае группового опроса результаты могут оказаться неточными.

Реферативная форма контроля знаний. Темы рефератов подбирались на основе предварительной оценки Интернет-ресурсов таким образом, чтобы часть информации можно было получить, только воспользовавшись англоязычным сегментом Интернета, что позволяло выяснить: умеет студент пользоваться этим сегментом (если соответствующая информация присутствует в реферате) или же пользуется только русскоязычными ресурсами (если «нужной» информации нет). Подбор тем для  подобных реферативных заданий, а так же проверка самих рефератов занимают довольно длительное время, а точность полученных результатов может быть недостаточной ввиду их неоднозначности (например, нельзя иметь абсолютной уверенности, что та или иная тема не освещена в русскоязычном Интернете или что студент не воспользовался другим источником информации).

Положительной стороной данного метода является развитие у испытуемого навыков самостоятельной работы.

Тестовые задания. Тестовое задание – это минимальная единица теста, которая состоит из условия (вопроса) и, в зависимости от типа задания, может содержать, или не содержать набор ответов для выбора.

Были рассмотрены следующие типы тестовых заданий:

– задания открытого типа не содержат в себе варианта ответа, поэтому студент должен вводить его сам. Использование такого типа тестов не позволяет одновременно проверить уровень знаний и по предмету и в области его основных англоязычных понятий без существенного увеличения времени тестирования. То есть применение данного метода оправдано для отдельной проверки или знаний по предмету, или знаний в области англоязычных понятий информационных и коммуникационных технологий;

– закрытого типа. В контексте проводимого исследования из данной группы были выделены и рассмотрены тестовые задания с вариантом выбора ответа. Студентам предлагалась система заданий, к каждому из которых прилагаются как верные, так и неверные ответы. Применение такой формы контроля требует наименьших затрат учебного времени, позволяет проконтролировать знания всех обучаемых, но не позволяет одновременно проверить англоязычный тезаурус студента, не отвлекаясь от контроля знаний по основной дисциплине. Даже если записывать варианты ответов на английском языке, довольно сложно определить, является ли причиной допущенной студентом ошибки недостаток знаний в предметной области или же английского словарного запаса. 

 

 

Пример теста закрытого типа с вариантом выбора ответа

 

Вопрос: Массив это:

Варианты ответов:

А) упорядоченный набор данных, для хранения данных одного типа, идентифицируемых с помощью одного или нескольких индексов;

Б) конечное, возможно пустое множество данных (элементов) различной природы, имеющее определенный смысл для решаемой задачи. В качестве элементов множества (списка) могут выступать любые другие элементы данных, в том числе и сами списки;

В) структура данных с методом доступа к элементам LIFO.

Ввиду названного недостатка, тестовые задания с вариантом выбора ответа были заменены более сложными комплексными тестовыми заданиями (КТЗ). Отличие этих заданий в том, что после выбора варианта на русском языке, предлагалось ответить, верен ли предложенный далее вариант перевода с русского на английский.

Такой метод тестирования имеет следующие достоинства: оперативно выявляет знания, умения и навыки учащихся; способствует ??ациональному использованию времени занятия; позволяет одновременно повысить качество знаний студентов и проверить их, как в области англоязычного тезауруса, так и в предметной области, не затрачивая на это много времени. Кроме того, время на составление и проверку таких заданий сопоставимо со временем, затрачиваемым на создание «простых» тестовых заданий с вариантом выбора ответа, несущественно превышая его за счет времени отдельной проверки знаний в области англоязычного тезауруса. Время, затрачиваемое студентом на выполнение КТЗ, практически не превышает времени, затрачиваемого на выполнение «обычного» тестового задания.

Для выделения основных англоязычных понятий  информационно-коммуникационных технологий, соответствующих каждой конкретной дисциплине (например, «Удаленные базы данных», «Программирование на Delphi» и т.д.) была проделана работа по составлению списка англоязычных терминов, наиболее часто встречающихся при изучении конкретной области. При достаточно полном англоязычном тезаурусе у студентов, изначальные ответы на вопрос могут предлагаться на английском языке, а перевод требуется сделать не с русского на английский, а наоборот. Такой вид тестовых заданий в первую очередь проверяет знания в области основных англоязычных понятий, и только потом проверяет знания студента по конкретному предмету, а так же имеет недостатки «обычных» тестовых заданий с вариантами выбора ответов, поэтому его использование было признано нецелесообразным.

Пример «комплексного тестового задания» с ответами на русском языке

 

Задание:

Выберите один из четырех важнейших механизмов объектно-ориентированного программирования позволяющий описать новый класс на основе уже существующего (родительского), при этом свойства и функциональность родительского класса заимствуются новым классом.

Варианты ответов: А) Наследование; Б) Инкапсуляция; В) Полиморфизм; Г) Абстракция.

После того, как студент выбрал ответ, ему предлагается ответить, верен ли предложенный вариант на английском языке:

Наследование – Inheritance

А) Да; Б) Нет.

Баллы, полученные студентом в результате ответа на последний вопрос, записываются отдельно, что позволяет оценивать результаты выполнения тестовых заданий в контексте основной дисциплины и в области основных англоязычных понятий информационных и коммуникационных технологий. Так же, основываясь на результатах ответов на вопрос о переводе выбранного варианта, можно выделить наиболее сложные англоязычные понятия, а так же те, которые уже хорошо усвоены студентами, что позволяет в дальнейшем составлять тестовые задания, основываясь на этих данных. Кроме того, ответ на вопрос о переводе слова не займет много времени, поскольку вариантов ответа только два (да и нет).

Использование метода «комплексного тестирования» так же позволяет студенту чаще взаимодействовать с основными англоязычными понятиями, что дополнительно способствует формированию у него англоязычного тезауруса и представления об области его применения в конкретной предметной области.  Для проведения тестирования использовалась «система автоматизированного обучения и тестового контроля знаний x-TLS».

Студентам предлагалось проходить соответственно каждый из описанных выше методов контроля знаний. Для сравнения знан??я по одному и тому же вопросу проверялись несколькими методами. Результаты всех методов рассматривались сугубо в контексте проводимого исследования. Метод признавался эффективным, если он позволял: проверить знания обучаемых по дисциплине без дополнительных потерь времени; оценить их знание англоязычных понятий в сфере информационных и коммуникационных технологий одновременно с оценкой знаний по основной дисциплине. Результаты, полученные описанными методами, сравнивались с результатами, продемонстрированными студентами при стандартных методах проверки знаний (устный опрос, реферативная проверка знаний, тестовые задания с вариантом выбора ответа), что позволяло оценить эффективность этих методов для оценки знаний по основной дисциплине.

Ниже приводятся таблицы 1–3 сравнительного анализа обычного тестирования с выбором правильного варианта из списка и «комплексного тестирования». В эксперименте участвовало 100 студентов, обучающихся по специальности «Информатика и вычислительная техника», использовалось пять вариантов комплектов комплексных тестовых заданий и пять вариантов обычных заданий. Для оценки эффективности использования метода комплексных тестовых заданий для контроля уровня знаний и прогресса в области формирования англоязычного тезауруса у студентов использовались устные опросы.

Таблица 1

Результаты тестирования в начале семестра

 

Неуд. (%)

Удовл. (%)

Хор. (%)

Отл. (%)

Обычные тестовые задания

18

47

32

3

Комплексные тестовые задания

21

59

21

5

Оценка знания основных англоязычных понятий ИКТ (используя КТЗ)

39

56

5

0

Оценка знания основных англоязычных понятий ИКТ (устный опрос)

42

56

2

0

 

Таблица 2

Результаты тестирования в середине семестра

 

Неуд. (%)

Удовл. (%)

Хор. (%)

Отл. (%)

Обычные тестовые задания

15

35

40

10

Комплексные тестовые задания

15

30

45

10

Оценка знания основных англоязычных понятий ИКТ (используя КТЗ)

20

48

20

12

Оценка знания основных англоязычных понятий ИКТ (устный опрос)

19

50

21

10

 

Таблица 3

Результаты тестирования в середине семестра

 

Неуд. (%)

Удовл. (%)

Хор. (%)

Отл. (%)

Обычные тестовые задания

14

33

41

12

Комплексные тестовые задания

13

34

43

10

Оценка знания основных англоязычных понятий ИКТ (используя КТЗ)

14

34

35

17

Оценка знания основных англоязычных понятий ИКТ (устный опрос)

15

37

34

14

 

Из представленных данных видно, что результаты обычного и комплексного тестирования разнятся в пределах 10-15% в начале обучения, и около 1-2% в конце семестра. Сопоставляя эти данные с промежуточными результатами (табл. 2), можно сделать вывод, что первоначальная большая разница в результатах была вызвана скорее новизной предложенных тестов для студентов, нежели их низкой эффективностью. Так же можно видеть, что знание студентами основных англоязычных понятий в области информационных и коммуникационных технологий растет по мере изучения дисциплины информационного цикла. Результаты в области формирования у студентов англоязычного тезауруса, полученные после комплексного тестирования, так же сравнивались с результатами, полученными в ходе устного опроса. Разница составила не более 10-15%.

Диагностика посредством рефератов позволяет проверить знания учащихся как в области основной дисциплины, так и в области англоязычного тезауруса, но проверка рефератов занимает довольно длительное время, а полученные в контексте исследования результаты нельзя назвать точными.  Процент разницы с устным опросом составил от 40% в начале семестра и до 30% в момент его окончания, что не позволяет делать какие-либо заключения на основании этих результатов и, соответственно делает нецелесообразным использование данного метода в контексте проводимого исследования.

На основании проделанной теоретической и экспериментальной работы можно сделать вывод о том, что наиболее эффективным по критерию «время-результат»  методом одновременной проверки знаний студентов, как по основному предмету, так и в области информационных и коммуникационных технологий  является использование «комплексного тестирования», которое заключается в добавлении к стандартному тестовому заданию закрытого типа с выбором вариантов ответов дополнительных несложных вопросов, связанных с переводом того или иного понятия информационных и  коммуникационных технологий. Кроме того, такой метод позволяет легко составлять и проверять тесты практически для любой компьютерной дисциплины, что существенно расширяет границы его применимости.

 

ЛИТЕРАТУРА

[1] Костылев Д.С., Бахтиярова Л.Н. Методическая система контроля качества обучению информатике студентов вуза. – Нижний Новгород: ВГИПУ, 2007. – 149 c.


Автор оригинала: Соловьев А.М.
Источник оригинала: Журнал «Вестник РУДН» серия «Информатизация образования», 2010, №3

Новости
16.06.2017

Российский университет дружбы народов объявляет о проведение первой волны вступительных испытаний среди иностранных граждан для обучения на программах магистратуры на контрактной основе. Первая ...

13.10.2016

26 октября-27 октября 2016 года Российский университет дружбы народов проводит Международную конференцию «Сетевые университеты и международный рынок труда (пространства БРИКС, СНГ, ШОС)».

19.05.2016

The Peoples’ Friendship University of Russia (PFUR) announces the beginning of admission of foreign citizens who graduated from Bachelor and Specialist Degree programs of PFUR and other Russian and ...

19.05.2016

Российский университет дружбы народов (РУДН) объявляет о наборе иностранных граждан -выпускников бакалавриата и специалитета РУДН и других российских и зарубежных ВУЗов на программы магистратуры на ...

11.12.2015

Проект рекомендаций Семинара-совещания научной общественности по проблемам международного научно-технического и образовательного сотрудничества