Информационно-образовательный портал СОДРУЖЕСТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ
ИНФОРМАТИЗАЦИЯ ОБРАЗОВАНИЯ
И ДИСТАНЦИОННОЕ ОБУЧЕНИЕ В СНГ
Информационно-образовательный портал СОДРУЖЕСТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ  

Страны
Азербайджанская Республика
Республика Армения
Республика Беларусь
Республика Казахстан
Кыргызская Республика
Республика Молдова
Российская Федерация
Республика Таджикистан
Туркменистан
Республика Узбекистан
Украина

Типы материала
Информационно-коммуникационные технологии
Дополнительные информационные материалы
Нормативно-правовое обеспечение
Организация и методики обучения
Экономика образования
Межгосударственное сотрудничество
Образовательные центры
Методики обучения
Межвузовское сотрудничество
Повышение квалификации
Международные проекты и гранты, конкурсы
Конференции, симпозиумы, семинары и др.
Библиотека
 
Журнал «Вестник РУДН» серия «Информатизация образования»
 
2014, №4
2014, №3
2014, №2
2014, №1
2013, №4
2013, №3
2013, №2
2013, №1
2012, №4
2012, №3
2012, №2
2012, №1
2011, №4
2011, №3
2011, №2
2011, №1
2010, №4
2010, №3
2010, №2
2010, №1
2009, №4
2009, №3
2009, №2
2009, №1
2008, №4
2008, №3
2008, №2
2008, №1
2007, №4
2007, №3
2007, №2-3
2007, №1
2006, №1(3)
2005, №1(2)
2004, №1
Научные и специальные электронные ресурсы
Учебная, научная и специальная литература
Комиссия по дистанционному обучению совета по сотрудничеству в области образования государств-участников СНГ
Новости

Контроль качества обучения иностранному языку студентов при использовании информационных технологий обучения


Аннотация
В статье говорится о том, что организация обучения на основе комплексного применения дидактических средств информационных технологий обучения, способствует повышению качества обучения английскому языку в высшей школе. Ключевые слова: качество обучения, контроль обучения, информационные технологии обучения

Текст документа

Т.В. Колесова

 

Кафедра иностранных языков

Марийский государственный университет

Образование – важнейшая сфера социальной жизни, формирующая интеллектуальное, культурное, духовное состояние общества. Качество образования – востребованность полученных знаний в конкретных условиях их применения для достижения конкретной цели и повышения качества жизни [3].

Анализ научно-методической литературы, основных нормативных документов и программ, касающихся качества современного образования в общеобразовательной школе и в вузе свидетельствует о том, что ключевым фактором, влияющим на качество образования в данных учебных заведениях, является качество обучения основных участников образовательного процесса – преподавателя и обучающегося [3, 7, 9, 10].

Проблема качества обучения, иностранному языку в частности, с нашей точки зрения, является одной из важнейших задач образования на современном этапе в свете изменений в законодательстве в области образования и перехода отечественной высшей школы в 2011 году на «уровневую» систему высшего профессионального образования (ВПО) и новые «федеральные» государственные образовательные стандарты (ФГОС), которые, с одной стороны, были вызваны желанием России, как участницы Болонского процесса, создать в Европе единое пространство высшего образования а, с другой стороны, стремлением согласования целей и результатов образования с реальными потребностями студентов, выпускников вузов, работодателей и общества [2].

Подтверждением тому, что качество образования зависит, прежде всего, от качества обучения преподавателя, служит выписка из действующего в настоящее время ФГОС ВПО (пункт 4) о рекомендациях по обеспечению гарантии качества в высших учебных заведениях [9].

В центре образовательного процесса стоит потребитель знаний – обучающийся. Поэтому правомерно говорить о качестве обучающегося, который является тем материалом, который должен быть превращен в конечный результат образовательного процесса.

В Стандарте среднего (полного) общего образования о требованиях, предъявляемых к выпускнику школы по предмету «Иностранный язык» на базовом уровне прописано, что он должен:

·      знать/понимать разноплановую лексику; грамматику в расширенном объеме и владеть страноведческой информацией, полученной из аутентичных источников;

·      уметь общаться, используя разнообразные стили общения и владея правилами речевого этикета; понимать иноязычную речь и, критически оценивая ситуацию, высказывать свою то??ку зрения; читать аутентичные тексты различных стилей, используя ??сновные виды чтения в зависимости от коммуникативной задачи; обладать навыками письменной речи, а также использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни [10].

Однако как свидетельствует наше исследование качества обученности английскому языку на момент поступления на неязыковые факультеты качество вышеперечисленных знаний и умений выпускников школ находится на достаточно низком уровне.

Нами было исследовано 200 студентов Марийского государственного университета факультета педагогики и психологии, факультета начальных классов и физико-математического факультета. Студенты были распределены на экспериментальные и контрольные группы: 100 студентов (10 групп по 10 человек в каждой) – в экспериментальных и такое же распределение студентов – в контрольных группах.

Наша цель заключалась в том, чтобы выявить эффективные условия изучения иностранного языка в вузе – в течение 2 учебных лет 2008/2009 гг. и 2009/2010 гг. (в конце каждого семестра – зачет; в конце второго года обучения – итоговый экзамен) и наряду с этим выявить причины неудовлетворительного уровня обученности английскому языку студентов, только что поступивших на неязыковые факультеты вуза.

Мы согласны с высказыванием выдающегося педагога Генриха Нейгауза, что таланты создавать нельзя, но можно создавать почву, на которой особенно успешно они произрастают. Поэтому нами были созданы определенные условия обучения в экспериментальных и контрольных группах. В экспериментальных группах обучение происходило на основе комплексного применения компьютерных средств в рамках информационных технологий обучения (ИТО), а в контрольных – только с помощью традиционных средств обучения.

Известный американский ученый Эдвардс Деминг обращал внимание на особое значение управляющих воздействий и показал, что менее 15% отклонений в качестве обучения зависит от непосредственных исполнителей, а более 85% дефектов определяется недостатками управления.

Контроль выполняет ряд основных взаимосвязанных дидактических функций:

·      диагностическая – выявление состояния знаний и умений обучающихся, фиксация и локализация пробелов в знаниях;

·      оценочная – определение уровня  обученности;

·      обучающая – совершенствование проверяемых знаний путем систематизации, обобщения, коррекции;

·      организующая – организация и управление процессом обучения на основе  принятых форм и способов контроля;

·      воспитывающая – формирование у обучающихся ответственности за результаты своего труда, стимулирование обучения [4].

Контроль будет эффективен и способен выполнить свои функции лишь в том случае, когда он организуется и проводится с учетом специфики учебного предмета и при правильном определении объектов контроля, которыми в нашем случае являются овладение речевыми умениями в разных видах речевой деятельности.

Как отмечается рядом педагогов и психологов, среди всех видов контроля: входного, текущего, промежуточного и итогового, особенно эффективен текущий контроль, поскольку в ходе его выявляется степень владения и понимания материала, что является чрезвычайно важным для коррекции и постановки целей обучения.

Исследования показывают, что средства ИТО способны:

·      создавать оптимальные условия для организации контроля и самоконтроля за ходом учебного процесса;

·      реализовывать эффективную обратную связь, диагностику и коррекцию ошибок;

·      восполнять отсутствие естественной иноязычной среды;

·      реализовывать различные способы предъявления учебного материала;

·      создавать широкий диапазон стимулов для вовлечения обучаемых в иноязычную речевую деятельность [6].

Наше экспериментальное обучение проходило при соблюдении следующих условий:

1.    Обучение высококвалифицированными педагогами, имеющими опыт преподавания на соответствующих факультетах и организации обучения различными средствами (в том числе ИТО).

2.    Обязательное входное тестирование.

Выявление уровня владения письменной и устной коммуникацией на иностранном языке, было осуществлено нами по нескольким направлениям:

·      лексико-грамматическое тестирование с помощью компьютерных (экспериментальные группы) и традиционных (контрольные группы) средств обучения; беседа на определенную тему; написание эссе;

·      определение типа памяти, мышления и свойств внимания студентов с помощью тестов, анкет, наблюдений в ходе всего курса обучения.

3.    Мотивация студентов к изучению иностранного языка.

Формированию у обучающихся ответственности за результаты своего труда и стимулированию их к изучению языка способствовало использование нами разнообразных видов работы с иноязычным материалом: создание игровых и проблемных ситуаций, ролевые игры, проектная деятельность, конкурсы, викторины, олимпиада, а также чтение литературы и обсуждения темы значимости английского языка в мире. Прожить без знания иностр??нных языков можно, но стать конкурентоспособным специалистом н??т [1].

4а. Обучение на основе комплексного применения компьютерных средств в рамках ИТО (экспериментальные группы):

·      Интернет сайты: http://www1.voanews.com/, http://www.royal.gov.uk/, http://www.woodlands-junior.kent.sch.uk/, http://www.native-english.ru/, http://www.study.ru/, http://usefulenglish.ru/ и др.;

·      Интернет-тренажер (2009-2010 гг.);

·      обучающие компакт-диски: English Platinum 2000, Bridge to English, TOEFL, English. Way to Best и др.;

·      электронный учебно-методический комплекс;

·      авторская компьютерная тестовая программа Test Yourself [5];

·      электронные учебники, словари, справочники, хрестоматии;

·      мультимедийные презентации в Power Point;

·      учебники, учебно-методические пособия, раздаточный материал в печатной форме.

4б. Обучение с помощью традиционных средств обучения (контрольные группы): учебники, учебные и учебно-методические пособия, словари, раздаточный материал в печатной форме, карты, таблицы, (видео)магнитофон.

5а. Автоматизированный контроль обучения, в меньшей степени – неавтоматизированный, самоконтроль (экспериментальные группы).

Автоматизированный контроль обучения осуществлялся с применением ресурсов ИТ (компьютерное тестирование).

??еавтоматизированный контроль (индивидуальная и фронтальная формы) применялся нами в силу некоторых ограничений компьютера, связанных с синтезом и обработкой звучащей речи, а также для того, чтобы обучающийся не испытывал недостатка в «живом», непосредственном общении  на иностранном языке.

Поскольку самоконтроль – это осознание и оценка субъектом собственных действий, психических процессов и состояний, которые предполагают наличие эталона в форме субъективных представлений или критериев и возможность получения представления о контролируемых действиях и состояниях, дидактические средства ИТО как нельзя лучше способствуют развитию данного вида контроля [8].

5б. Неавтоматизированный контроль обучения и самоконтроль (контрольные группы).

Неавтоматизированный контроль (индивидуальная, фронтальная, групповая формы) является здесь одним из основных видов контроля. Следует отметить, что исходя из специфики предмета «Иностранный язык», где текущему контролю уделяется особое внимание, осуществление его традиционным способом (особенно контроль групповой работы) происходило достаточно затруднительно, требуя огромных затрат усилий и времени преподавателя.

Итак, согласно результатам, полученным в ходе экспериментального обучения:

·      входное тестирование выпускников школ на предмет определения обученности английскому языку и определению типа памяти, мышления и свойств внимания в экспериментальных группах было проведено нами более объективно и позволило в кратчайшие сроки сформулировать цели и задачи обучения в отдельно взятой группе, а также добиться более высоких результатов на итоговом экзамене;

·      в экспериментальных группах у студентов наблюдался больший интерес к таким творческим видам работы как разработка проектов, мультимедийных презентаций; участие в конкурсах и т.п., в то время как в контрольных группах студенты с большим желанием выполняли предоставленные преподавателем учебные задания, нежели сами занимались их разработкой;

·      приоритет средств ИТО в экспериментальных группах показал, что студенты более заинтересованно использовали их в обучении, чем традиционные средства обучения;

·      в экспериментальных группах на всех этапах обучения контроль осуществлялся более оперативно, объективно и позволял своевременно скорректировать ход обучения, что, несомненно, положительно повлияло на качество обучения в этих группах;

·      в ходе обучения с помощью ИТ у студентов наблюдалось значительное улучшение памяти (особенно слуховой); улучшение концентрации внимания; развитие алгоритмического и критического мышления, в то время как в контрольных группах произошло более значительное улучшение зрительной памяти, чем слуховой; небольшое улучшение внимания и развитие критического мышления;

·      уровень самоконтроля, как в экспериментальных, так и в контрольных группах значительно повысился по отношению к начальному уровню, но с наибольшим перевесом в сторону экспериментальных групп, что свидетельствует о том, что студент, использующий ИТО, имеет больше перспектив роста и развития в современном обществе.

Таким образом, нам удалось выявить эффективные условия изучения иностранного языка в вузе и предположить, что обучение ему в школах будет также осуществляться более эффективно при соблюдении следующих условий:

·      обучение высококвалифицированными педагогами;

·      приоритет в обучении эффективных методов контроля и ИТО;

·      изучение и учет особенностей психики обучающихся;

·      мотивация обучающихся к изучению дисциплины;

·      развитие навыков самоконтроля.

Реализация описанного подхода при изучении иностранного языка в вузе позволяет сделать вывод о том, что в условиях информатизации высшей школы он является перспективным и может быть рекомендован в качестве основы для организации учебного процесса в вузах России.

ЛИТЕРАТУРА

 

[1] Алтынова Т.А., Доброскокина И.А. Практические рекомендации по организации контроля знаний студентов по дисциплине «Иностранный язык» // URL: http://festival.1september.ru:8080/articles/314539.

[2] Гудков А.Л., Устич В.И. О переходе на уровневую систему и федеральные государственные образовательные стандарты высшего профессионального образования // URL: http://www.klgtu.ru/ru/about/nms/urovn/index.php?phrase_id=437143.

[3] Ильенкова С.Д. Показатели качества образования // URL: http://www.elitarium.ru/2006/08/04/pokazateli_kachestva_obrazovanija.html.

[4] Исмаилов М.А. Мониторинг качества подготовки студентов с учетом европейских подходов // URL: http://expert-edu.ru/sbornik/articles_doc/Ismailov.doc.

[5] Колесова Т.В. Test yourself: Учебно-методическое пособие для высших учебных заведений с мультимедийным приложением. – Йошкар-Ола, 2007. – 90 с.

[6] Колесова Т.В., Коляго А.Л. Развитие конкурентоспособной личности средствами информационных технологий обучения // Мониторинг качества образования и творческого саморазвития конкурентоспособной личности: Материалы XV Всероссийской научно-практической конференции. – Казань-Йошкар-Ола, 2007. – С. 155-160.

[7] Примерная программа дисциплины «Иностранный язык» в вузах неязыковых специальностей // URL: http://www.edu.ru/db/portal/spe/progs/hf.01.01.htm. – М., 2000.

[8] Учайкина М. Самоконтроль / Содружество психологов «Помощь душе» // URL: http://www.loghelp.ru/samokontrol.html.

[9] Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования // URL: http://www.edu.ru/db/portal/spe/3v/220207m.htm.

[10] Федеральный компонент государственного стандарта общего образования. Часть 2 / Стандарт среднего (полного) общего образования по иностранному языку (базовый уровень) // URL: http://mon.gov.ru/work/obr/dok/obs/1487/.

 


Автор оригинала: Т.В. Колесова
Источник оригинала: Журнал Вестник РУДН серия «Информатизация образования», №2, 2011

Новости
16.06.2017

Российский университет дружбы народов объявляет о проведение первой волны вступительных испытаний среди иностранных граждан для обучения на программах магистратуры на контрактной основе. Первая ...

13.10.2016

26 октября-27 октября 2016 года Российский университет дружбы народов проводит Международную конференцию «Сетевые университеты и международный рынок труда (пространства БРИКС, СНГ, ШОС)».

19.05.2016

The Peoples’ Friendship University of Russia (PFUR) announces the beginning of admission of foreign citizens who graduated from Bachelor and Specialist Degree programs of PFUR and other Russian and ...

19.05.2016

Российский университет дружбы народов (РУДН) объявляет о наборе иностранных граждан -выпускников бакалавриата и специалитета РУДН и других российских и зарубежных ВУЗов на программы магистратуры на ...

11.12.2015

Проект рекомендаций Семинара-совещания научной общественности по проблемам международного научно-технического и образовательного сотрудничества